-
世界上最令人夢寐以求的乾燥花如何從農場到花瓶——以及這段旅程揭示了關於美、勞動和地球脆弱經濟的哪些訊息
乾燥花總有一種獨特的靜謐──一種鮮花明艷奪目卻又轉瞬即逝的靜謐,是它們永遠無法企及的。蠟菊紙質的花瓣保留著銅色和金色,彷彿時間本身也被它們所吸引,駐足凝望。一株蒲葦,在冬日午後的昏暗光線下,散發著記憶的氣息,而非僅僅是觀察的痕跡。乾燥花不會凋零,不會將花瓣灑落在窗台上,它們無需澆水,也無需與季節周旋。它們只是靜靜地存在著,在乾枯的軀殼中,承載著某個特定草地、某次特定收成、某個遙遠山坡上陽光的幽靈。 過去十年間,全球乾燥花市場經歷了翻天覆地的變化,以至於整個產業都面目全非。曾經與陳舊的維多利亞式插花和褪色的香薰相關的小眾市場,如今已發展成為一個價值數十億美元的龐大產業。推動這一趨勢的因素包括:美學觀念的轉變、社群媒體對精美圖片的狂熱追捧、消費者日益增強的可持續發展意識,以及人們對持久耐用物品的渴望(或許疫情加速了這種渴望)。 2023年,全球乾燥花和芳香療法市場價值超過30億美元,預計未來將繼續以驚人的複合年增長率增長,而這種增長率在十五年前對種植者來說簡直是天方夜譚。 但這些花朵的來歷——它們實際的種植地域、孕育出世界上最令人夢寐以求的干花的特定土壤和氣候、以及採摘、捆紮並跨越重洋運送它們的雙手——這些故事,在它們抵達曼哈頓的花店、肖爾迪奇的精品店或呂貝隆的農舍餐桌時,卻鮮為人知。正如大多數重要的故事一樣,它始於泥土。 這是一段穿越這些地方的旅程:厄瓜多爾的高原、荷蘭的平原、法國德龍河谷的古老種植區、南非西開普省陽光炙烤的田野、日本北海道雲霧繚繞的山巒、澳大利亞西南部的廣闊乾旱地帶、普羅旺斯的薰衣草走廊以及塔斯馬尼亞的仿薰衣草。這是一個關於那些畢生致力於研究花朵在何種條件下才能釋放水分並保持多年不褪色的人們的故事。這是一個關於傳統與顛覆的故事,講述了一個四代種植永生花的農場和一個因Instagram演算法認定蒲葦草是理想質感而轉型種植蒲葦草的創業公司之間的差異。歸根究底,這是一個關於我們對美的追求——以及美的代價的故事。 荷蘭:隱形引擎 要了解全球乾燥花貿易,首先必須了解荷蘭。這並非因為荷蘭種植的乾燥花最特別——事實上並非如此——而是因為荷蘭是世界上大部分鮮切花和乾花流通的神經系統,是整個行業賴以運轉的基礎設施,沒有它,我們所熟知的乾花產業根本無法運作。 荷蘭的花卉拍賣系統以位於阿姆斯特丹郊外阿爾斯梅爾的龐大的弗洛拉霍蘭德(FloraHolland)綜合體為中心,是現代世界最壯觀的工業奇觀之一。主拍賣大樓佔地約86萬平方米,是世界上建築面積最大的建築之一。在任何一個工作日的清晨六點之前,數量驚人的鮮花——無論是新鮮的還是乾花——都會在恆溫恆濕的走廊中穿梭,它們來自世界各地的產區,經過質量評估後,在短短幾秒鐘內,通過一套自20世紀初以來基本邏輯幾乎沒有改變的反向拍賣系統售出,然後被重新分配給買家,買家將它們分銷給國家各個角落的批發商和各個角落。 FloraHolland的乾燥花業務規模雖小於花業務,但成長迅速。買家和種植者表示,五年前,乾燥花市場還被視為邊緣領域——主要是業餘農場和傳統經營者的天下——如今已發展成為一個重要的商業領域。 “以前,人們覺得把乾花拿到拍賣會上去有點尷尬,”一位在Aalsmeer拍賣行工作了二十多年的荷蘭批發商說道,“人們會想到老奶奶輩的人。現在,年輕的買家才是最積極的。” 荷蘭本土也種植一些乾燥花,尤其是勿忘我,它在澤蘭省和北荷蘭省等地平坦、排水良好的沿海土壤中生長旺盛;還有一些翠雀和蠟菊品種,它們在溫帶海洋性氣候下也能茁壯成長。荷蘭繡球花在大型溫室中培育,然後在大型加工廠進行乾燥處理,已成為重要的出口產品。但經由阿爾斯梅爾港運輸的大部分乾燥花都來自其他地方——南非、澳洲、法國、厄瓜多、哥倫比亞、肯亞——之所以能進入荷蘭,是因為荷蘭建立了相應的加工基礎設施。 這套基礎設施不僅涵蓋拍賣本身,還包括一個龐大的冷鏈物流生態系統,涵蓋專業出口商、分級和品質控制設施、植物檢疫服務、包裝作業,以及幾個世紀以來圍繞鮮花產業發展起來的整個文化所積累的專業知識。一位荷蘭種植者從南非西開普省奧弗貝格地區的一個小農場進口帝王花,並透過Aalsmeer進行銷售,他所做的事情,對於那位南非農民來說,幾乎是不可能獨自完成的。交易之所以如此順暢,正是因為有如此龐大的無形基礎設施支撐。 荷蘭在乾花貿易中扮演的角色也日益側重於加工環節。許多新鮮抵達荷蘭的鮮花會在當地進行乾燥處理,採用工業乾燥室、矽膠乾燥法和冷凍乾燥技術等手段。荷蘭在乾燥過程中投入巨資,致力於研究如何保持花色和花型——例如,如何防止繡球花褐變,如何保持某些翠雀花鮮豔的藍色,以及如何在運輸過程中保持繡球花紙質般的質感。包括瓦赫寧根大學在內的多家研究機構發表了大量關於花採後處理的研究成果,這些成果對全球的乾燥過程產生了深遠的影響。 世界花卉之國荷蘭,一個曾為園藝事業開墾整片土地(確切地說是透過填海造地)的國家,如今在乾花貿易中卻主要扮演著中間商和加工商的角色,而非原創者,這本身就頗具諷刺意味。但荷蘭人向來既是種植者又是貿易商,他們的過人之處與其說在於創造美,不如說在於組織和分銷美。在乾燥花領域,如同在其他許多領域一樣,他們已成為不可或缺的一份子。 南非:永恆之國 如果說地球上有一個地方彷彿是專門為生產乾花而建,那非南非西開普省的芬博斯生物群落莫屬。芬博斯(Fynbos)——在南非荷蘭語中意為「精緻的灌木叢」——是世界六大植物王國之一,這一稱號使其與面積遠大於它的生物群落並駕齊驅。它覆蓋了開普植物區約9萬平方公里的土地,其中大部分位於西南開普省和南開普省崎嶇不平、適應火災的地形中。芬博斯擁有約9000種植物,其中近70%是特有種——地球上其他地方都找不到。 芬博斯灌木叢之所以非凡,原因有很多,但就乾花貿易而言,它最重要的特質在於:它是山龍眼科植物的原生地,該科植物包括帝王花屬、銀葉樹屬、白珠樹屬以及眾多相關屬的植物,這些植物已成為世界上最受歡迎的干花原料之一。這些植物進化於貧瘠的酸性土壤中,適應著夏季炎熱乾燥、冬季涼爽濕潤的氣候,並會經歷週期性的火災——這些火災並非破壞性的,而是具有再生作用——許多芬博斯植物的種子只有在火災後才能發芽。它們天生就是為生存而生的植物。 乾帝王花與其他乾燥花截然不同。南非國花帝王花(Protea cynaroides)的直徑可超過30厘米,苞片環繞著濃密的花心形成冠狀,乾燥後質地介於軟木和羊皮紙之間。糖灌木帝王花在乾燥過程中幾乎完美地保留了其深粉紅色和乳白色,彷彿刻意保持這種鮮豔的顏色。銀葉樹(Leucadendron)的銀綠色葉片有時尖端呈黃色或紅色,乾燥後呈現出優雅的雕塑造型。針墊花(Leucospermum)-俗稱「針墊花」-在乾燥過程中仍保持其獨特的幾何形狀,彷彿不受乾燥過程的影響。從某種意義上說,這些花在被農夫觸碰之前就已經半乾了。 1970年代,帝王花及相關芬博斯植物的商業化種植開始蓬勃發展,並迅速擴張,主要集中在幾個關鍵地區。位於開普敦以東、丘陵起伏、麥田遍布的奧弗貝格地區,聚集了大量帝王花農場,其中許多農場由糧食或葡萄酒種植轉為帝王花種植,因為種植者意識到帝王花的出口潛力。卡萊頓地區和以黑皮諾葡萄酒聞名的赫梅爾-恩-阿爾德山谷,也發展出了規模可觀的帝王花種植產業。再往東,科格爾貝格生物圈保護區和格拉布烏上方的山脈,既為合法採摘野生芬博斯植物提供了資源,也為栽培品種的培育提供了靈感。 在維利爾斯多普上方山丘上的一座農場裡,位於蒂瓦特斯克盧夫山谷蘋果和梨產區的中心地帶,埃爾斯佩思·范德梅爾韋管理著大約40公頃的帝王花、銀葉樹和蘆葦——這種形似蘆葦的植物在過去十年中已成為乾花製作的熱門之選。她的家族在1960年代買下了這片土地,最初種植核果,但她的父親在1980年代開始將部分土地改造成芬博斯植物區,最初是為了供應鮮切市場,後來逐漸轉向乾燥花製作。她於2009年接管了農場,並大幅擴大了芬博斯植物區的種植規模,種植了新的品種,並直接與荷蘭、德國和英國的買家建立了聯繫。 「人們對帝王花不了解的一點,」她站在一排夾竹桃葉帝王花(Protea neriifolia,一種商業價值極高的帝王花品種)旁說道,「就是它們需要極大的耐心。你種下它們,然後等待。三年,有時甚至四年,才能看到第一朵花。這是一項長期的承諾。而且土地必須合適。它們討厭夏天潮濕,也討厭肥沃的土壤。你必須克服作為農民的本能,因為通常你會努力改良。 范德梅爾韋的乾燥設施由一系列通風良好的大型穀倉組成,穀倉內設有木條架,採摘的莖稈成捆倒掛在上面,自然乾燥過程持續三到六週,具體時間取決於品種和環境濕度。西開普省夏季溫暖乾燥、濕度低的氣候非常適合這種乾燥方式。在花朵完全開放前,於最佳生長階段採摘的帝王花,乾燥後的形狀幾乎與新鮮狀態一模一樣,顏色或許略深一些,形狀或許略微硬挺一些,但依然極具辨識度,美得令人驚艷。 採摘時機,無論從哪個角度來看,都是乾燥花種植者的核心技巧。 「採摘太早,花苞在乾燥過程中無法綻放,」范德梅爾韋說道,「採摘太晚,花朵在乾燥過程中會過度舒展,變得軟塌塌的,失去原有的形狀。每個品種的採摘時間都不同,而且會受到天氣的影響,所以存在一個最佳窗口期。這需要多年的經驗積累,但即便如此,有時還是會出錯。」 除了個體農場之外,南非帝王花產業也發展出一套完善的出口基礎設施。帝王花圖譜計畫記錄了開普植物區野生帝王花的分佈情況,為保育工作提供信息,並為栽培者提供數據,幫助他們了解不同帝王花品種的生態需求。南非鮮切花出口商協會和南非帝王花生產商及出口商協會致力於制定符合歐美市場嚴格進口要求的植物檢疫規程。從開普敦到約翰尼斯堡奧利弗·坦博國際機場,再到歐洲的冷鏈物流流程也經過優化,最大限度地減少了運輸損耗。 野生植物採摘問題始終縈繞在這一切之上。儘管芬博斯生物群落擁有非凡的生物多樣性,但它正面臨著來自農業、城市發展、外來入侵物種和氣候變遷的嚴峻壓力。一些商業用途的植物物種——尤其是某些蘆葦屬植物和布枯——在野外的數量正在減少,合法種植和非法野生採摘之間的界限也並非總是清晰明確。環保組織對蓬勃發展的乾燥花市場所帶來的商業利益驅動因素表示擔憂,認為這可能影響野生芬博斯植物的生長。南非國家生物多樣性研究所維護一份禁止商業採摘的受保護物種清單,但在偏遠山區執法卻面臨重重挑戰。 該行業的支持者指出,經濟現實擺在眼前:在開普敦山脈貧瘠多石的土壤上,芬博斯種植是少數幾種經濟上可行的農業活動之一;而芬博斯種植的替代方案並非保護,而是轉而種植小麥或釀酒葡萄,或者越來越多地種植商業松樹人工林,這些都會對生態環境造成更大的破壞。這種論點不無道理,但它並不能完全解決世界上生物多樣性最豐富、也最受威脅的地區之一的商業擴張與保育之間的矛盾。 位於開普敦以北、延伸至納米比亞邊境的半乾旱地區納馬誇蘭,展現了南非乾花文化遺產的另一面。這裡是春季野花盛景的故鄉-每年八月和九月,沙漠都會變成一片橙黃粉紅的花海,自十九世紀以來便吸引著無數遊客前來觀賞。造就這番奇景的花朵大多屬於菊科,其中許多都是天然永生花:蠟菊屬(Helichrysum)、合果菊屬(Syncarpha)、熊菊屬(Ursinia)、雙型菊屬(Dimorphotheca)以及數十種相關屬的植物,它們都進化於極端乾旱和烈日炙烤的環境中。它們紙質的苞片是為了防止水分流失而進化形成的,這使得它們非常適合乾燥保存。 與帝王花產業相比,納馬誇蘭永生花的商業種植規模相對較小,但它歷史悠久,文化底蘊深厚。在洛里斯方丹和紐沃特維爾週邊地區,小型家庭農場世世代代都向開普敦的經銷商和出口經紀人出售乾雛菊。這些花朵採摘自野外和人工種植的田地,在簡易的設施中晾曬——通常只是通風良好的敞棚——然後捆紮出售。利潤微薄,勞動力具有季節性,大多為非正式就業,但這項工作將家庭與祖輩耕耘過的土地緊密聯繫在一起。 澳洲:狂野大陸及其紙質寶藏 如果南非是山龍眼科植物的故鄉,那麼澳洲就是它們的另一個王國——澳洲種類繁多的植物都適合乾燥,這使得這片大陸成為世界上最重要的乾燥花產地之一。澳洲和南非的植物群落都源自岡瓦納大陸,因此,走進東京或柏林一家不錯的乾花店,往往就像是進行了一次濃縮的南半球古老植物遺產之旅。 西澳大利亞州西南部——以珀斯為中心,向南延伸至奧爾巴尼和丹麥週邊壯麗的景觀——是澳洲最重要的乾燥花產區,也是地球上植物種類最豐富的地區之一。與南非的芬博斯植被區一樣,西澳大利亞州西南部植物區係被公認為世界生物多樣性熱點地區之一,這裡擁有極其豐富的特有物種,古老的植物譜系在一塊穩定但營養貧瘠的陸地上與世隔絕地演化而來。 班克木是這片植物區的傑出代表——它們以約瑟夫·班克斯的名字命名,班克斯於1770年在庫克船長的“奮進號”航行中首次採集到這種植物,並將它們奇特的形態帶給了歐洲植物學界,令其驚嘆不已。班克木的花序呈圓柱形或球形,由密集排列的單朵花組成,最終會發育成木質的蓇葖果,是植物王國中最具建築美感的植物之一。新鮮的班克木上總是擠滿了前來吸食花蜜的吸蜜鳥和其他昆蟲。而當它們乾燥後──它們乾燥後依然保持著非凡的幾何結構──它們就像考古學家研究的對象,是曾經鮮活世界的化石。 西澳大利亞州商業種植班克木,供應國內和出口的乾燥花市場。種植地主要集中在珀斯以北的金金(Gingin)、賓杜恩(Bindoon)和奇特林谷(Chittering Valley)週邊地區,以及布里奇敦(Bridgetown)和曼吉馬普(Manjimup)週邊的南部森林。珀斯山丘地區,桉樹和馬裡樹森林與小麥種植帶交匯,眾多小型種植者在此開墾灌木叢,建立規模不一的班克木種植園。 瑪格麗特河產區以其赤霞珠和夏多內葡萄酒享譽國際,但其乾燥花產業也規模龐大且蓬勃發展。該地區土壤深厚、排水良好,並擁有地中海氣候——夏季炎熱乾燥,冬季涼爽且降雨穩定——非常適合種植者想要栽培的許多植物品種。一些葡萄酒莊園已開始涉足乾燥花生產,其中一些甚至選址在朝南的山坡上,因為那裡的氣溫不足以保證葡萄的成熟。 伊恩·卡莫迪在考瓦拉姆普郊外,瑪格麗特河葡萄酒產區的中心地帶,擁有60公頃的農場,種植班克木、袋鼠爪花、紙雛菊和本地草種。他原本從事環境諮詢工作,後來才涉足花卉種植,並將對植物生態需求的系統性興趣帶入其中。他的田地並非單一栽培,而是採用混作模式,旨在大致模擬本地灌木叢的植物群落——他認為這種方法可以減少病蟲害,改善土壤生物,並生產出更高品質的花卉。 「袋鼠爪花是我們許多人的經濟支柱,」他說。 「它們是西澳大利亞特有的植物,乾燥後非常漂亮——苞片的絨毛質感能完美保持——而且顏色範圍極其廣泛,從黃綠色到橙色,再到深紅色,甚至接近黑色。市場非常青睞它們。但它們並不容易種植。它們容易感染墨汁病,這是一種真菌病害,要想讓它們乾燥後不摘,就需要控制時間和條件褪色。」 袋鼠爪花(拉丁學名:Anigozanthos)已成為澳洲乾燥花產業的標誌性產品之一。它獨特的爪狀花簇,覆蓋著細密的絨毛,幾乎其他任何植物都無法比擬的方式捕捉並保持色彩。為盆栽和鮮切花貿易而培育的矮生品種,擴大了該屬植物的商業價值,使其能夠在更小的種植面積和更多樣化的條件下生長,而無需像其野生祖先那樣生長在廣袤的原生灌木叢中。 永生菊——尤其是綠頭永生菊(Rhodanthe chlorocephala)和苞葉蠟菊(Xerochrysum bracteatum,後者栽培品種又稱金永生菊或蠟菊)——是澳洲最重要的商業乾燥花之一。紙菊屬(Rhodanthe)幾乎完全分佈於澳大利亞,其多樣性中心位於西南部和內陸的乾旱和半乾旱地區。在這些地區,植物進化出在季節性降雨後短暫開花的特性,然後在炎熱的大陸性氣候下於莖幹上乾燥,並將種子以紙質、隨風飄散的形式散播開來。這種天然的乾燥特性使得它們極易乾燥,非常適合商業用途。 西澳大利亞小麥帶的農業區,特別是梅里丁、納倫賓和康迪寧週邊地區,是大規模商業紙雛菊生產的主要區域。那裡降雨量少,夏季烈日當空,為紙雛菊的乾燥生長提供了理想的條件。有些農場規模龐大,佔地數百公頃,採用機械化收割和工業化加工。而有些則是小規模的家庭式農場,仍沿用幾代以來的傳統方法,在露天棚屋裡用木架晾曬紙雛菊。 昆士蘭州對澳洲乾燥花貿易的主要貢獻在於其出產的茶樹(Leptospermum)和各種本地乾草,包括袋鼠草和沙袋鼠草。這些乾草已成為現代乾燥花美學中大型插花作品的質感元素。昆士蘭北部,查特斯塔和加內特山附近的乾燥熱帶地區,出產一些品質優良、易於乾燥的本地紅千層(Callistemon),並已開拓出口市場。 塔斯馬尼亞的乾燥花產業規模雖小,但其獨特的薰衣草產地地位使其脫穎而出——這裡既有用於提取精油和供應乾花市場的傳統薰衣草(Lavandula angustifolia),也有更具觀賞性的雜交薰衣草(Lavandula x intermedia,又稱薰衣草薰衣草),後者莖稈更長、花頭更大,因此成為裝飾性花頭市場的寵兒。位於島嶼東北部的布里德斯托莊園(Bridestowe Estate)薰衣草農場,每年夏季數百英畝的薰衣草競相綻放,已成為澳洲最受歡迎的農業旅遊目的地之一,也是乾燥薰衣草束的重要出口地,產品遠銷亞洲、歐洲和北美市場。 布里德斯托薰衣草園如今由中國人擁有,主要面向乘坐巴士前來拍照留念的中國遊客,其規模在澳洲薰衣草種植業中實屬罕見。塔斯馬尼亞的大部分薰衣草都種植在中部和東北部的小型農場,透過當地花店、農貿市場以及少量出口貿易進行銷售。島上涼爽濕潤的氣候和潔淨的空氣是薰衣草生長的得天獨厚優勢,孕育出的薰衣草花朵精油含量高,色澤格外濃鬱,且在乾燥過程中不易褪色。 澳洲在全球乾花貿易中的角色因其嚴格的生物安全制度而變得複雜,該制度使得新鮮植物材料的出口變得困難,有時甚至完全不可能,具體取決於目的地國家。許多澳洲乾燥花出口商發現,其產品完全乾燥的狀態——消除了大部分關於昆蟲和病原體的生物安全隱患——實際上在那些原本可能限制澳洲植物進口的市場中反而對他們有利。這種限制澳洲新鮮花卉的生物安全壁壘,反而可能成為那些已經熟悉出口流程的乾燥花生產商的競爭優勢,這看似矛盾,其實是一種挑戰。 厄瓜多和哥倫比亞:高海拔革命…
-
How the World’s Most Coveted Dried Flowers Travel from Farm to Vase — and What That Journey Reveals About Beauty, Labor, and the Fragile Economies of the Earth
There is a particular kind of stillness that settles over a dried flower arrangement — a hush that fresh flowers, with their bright urgency and impending decay, never quite achieve. The papery petals of a strawflower hold their copper and gold as though time itself has been persuaded to pause. A stem of pampas grass,…
-
Mini Flower Arrangements for Subtle Acts of Kindness: Thoughtful but Low-Key
Not all thank-yous require grand gestures. Sometimes, a small bouquet speaks volumes—especially when acknowledging the quiet, everyday kindness of those around us. Mini bouquets or single-stem flowers like daisies, baby’s breath, or petite roses are perfect for subtle expressions. Add a small card with a handwritten note for extra sincerity. Consider pairing it with a…
-
地域之香:世界最具代表性的精油產自哪裡
這是一段跨越各大洲的旅程——穿越山地、火山島、古老山谷和烈日炙烤的沙漠山脈——去尋找那些讓世界散發出獨特氣味的鮮花、樹脂和根莖。 香水的地理學 凡是打開過一瓶正宗保加利亞玫瑰香水的人,都會有那麼一個瞬間:香氣不再只是令人愉悅,而是完全變成了另一種東西——一種更接近於從未到過之地的記憶。這香氣並非簡單的花香,而是清晨的寒意和潮濕的泥土。它是五月下旬五點鐘山谷陽光的獨特質感,是農夫的聲音傳遍梯田之前那份靜謐,而梯田下方的山脈,你甚至都念不出它的名字。這是四百年來,一個文明始終忠於一朵花的氣息。你聞到的不是一朵花,而是一處地方的氣息。 這就是真正的天然精油與充斥著世界大部分香水和個人護理產品的合成替代品之間的區別。合成精油是化學產物-神奇、普及,對於未經訓練的鼻子來說往往難以分辨,有時在質地上甚至更勝一籌。但它們並非產地。借用葡萄酒的說法,它們不具備「風土」。它們不記得採摘年份,其分子結構中不包含任何特定的緯度、海拔或土壤類型。而真正的精油則不然。 世界上一些頂級的精油——例如來自法國上普羅旺斯石灰岩高原的薰衣草、保加利亞玫瑰谷的玫瑰、格拉斯山坡上的茉莉、印度洋火山島的依蘭、摩洛哥和突尼斯苦橙園的橙花、蘇門答臘和蘇拉威西熱帶森林的廣藿香、卡納塔克邦森林的檀香、阿曼佐法爾山脈和索馬利亞乾旱斷崖的乳香、印度南部農田的晚香玉、海地北部石灰岩土壤的香根草——是地球上地理分佈最為特殊的農產品之一。在某些方面,它們對產地的依賴甚至超過了釀酒葡萄。而且,它們的種植也比人類種植的幾乎任何其他作物都更耗費人力。而且,它們與家鄉的文化、經濟和生態脆弱性之間的聯繫,比普通香水瓶或潤膚霜消費者所能想像的要深刻得多。 本文是前往這些地方的旅程。它探討了花朵生長地點為何如此重要,探究了圍繞培育非凡香氣而建立的人類體系,以及日益加劇的壓力——氣候變遷、合成競爭、勞動力經濟、生物多樣性喪失——這些壓力正威脅著切斷幾個世紀以來定義奢侈香水的香氣與地域之間的聯繫。同時,它也是一個關於美的故事:講述了一個非凡的事實:在每一個有人居住的大陸上,人類很久以前就認定某些花朵的香氣如此非凡,以至於整個農業經濟都應該圍繞著在恰當的時間、恰當的條件下採摘它們而建立,以免它們的香氣消散在清晨的空氣中。 我們從法國開始。我們幾乎總是從法國開始。 第一部:格拉斯王國 用石灰石雕刻的香水瓶蓋 格拉斯小鎮坐落在法國南部濱海阿爾卑斯山脈,距離蔚藍海岸僅20公里,海拔約350公尺。這裡獨特的地理位置造就了得天獨厚的微氣候和山地地形,使其成為種植世界上最芬芳花卉的理想之地。格拉斯氣候溫暖,地處南方;又免受海風侵襲,適宜農業耕作;得益於山地位置和1860年修建的錫亞涅運河(用於灌溉),這裡濕度適宜,即使在炎熱的夏季也能保證花卉水分充足;涼爽,又能有效保存花卉化合物,而這些化合物正是整個產業的商業核心。八月茉莉花採摘季或五月晚春玫瑰採摘季,若能親身感受格拉斯的魅力,便能明白這座小鎮為何發展成如今的模樣——以及為何儘管面臨現代經濟的種種壓力,它依然保持著不可替代的地位。 格拉斯作為香水之都的歷史通常被講述成一段充滿幸運的意外。這座小鎮最初以皮革聞名。制革是其主要產業,而任何在傳統制革廠附近駐足的人都會證實,制革會產生一種極其難聞的氣味。十六世紀,隨著香氛皮手套的風潮從文藝復興時期的意大利向北傳播——尤其是在凱瑟琳·德·美第奇的隨從的影響下,她將意大利的香水師和手套匠帶到了法國宮廷——格拉斯的製革匠們開始看到了商機。如果皮革能夠散發香味,就能將手套賣給皇室成員。據說,一位名叫讓·德·加利馬爾的格拉斯制革匠曾將一副用當地花卉熏香的手套獻給凱瑟琳本人,而凱瑟琳本人也被深深吸引。格拉斯的香水匠從此走上了香水之路。 到了十七世紀,皮革業因稅收和競爭的重壓而衰落,但香水業卻依然興盛。格拉斯周圍的田野裡已經生長著苦橙樹,用於提取橙花油和苦橙葉油;還有野生含羞草、桃金孃、薰衣草以及各種野生草本植物,這些植物都可以透過蒸餾或浸漬法提取芳香物質。這片土地的生態環境並非為了方便香水商而選擇這些植物——它們自有其進化的理由——但最終卻造就了一座非凡的天然香氛寶庫,格拉斯人很快就發現了它並加以利用。摩爾人在十六世紀將茉莉花帶到了法國南部,到了十七世紀,茉莉花已成為格拉斯盆地的主要作物。晚香玉和玫瑰則從義大利傳入,這些植物——茉莉花、玫瑰、橙花、薰衣草和晚香玉——成為了格拉斯香料貿易的基石。 到了十八世紀,格拉斯鎮已開始向歐洲各地出口成品香水和香料原料。成立於1747年的加利瑪公司至今仍在運營,是法國最古老的香水公司之一,也是歐洲第三古老的香水公司。莫利納爾公司於1849年成立,弗拉戈納爾公司則稍晚一些,成立於1926年。這些並非博物館,而是仍在運作的企業,是龐大貿易網絡的一部分。該網絡每年加工價值數千萬歐元的香料原料,並直接或間接地為格拉斯鎮及其周邊地區的數千人提供就業機會。格拉斯香水產業目前年產值超過六億歐元,生產法國三分之二以上的天然香料原料,並擁有一個由約六十家公司組成的網絡,在格拉斯市及週邊地區僱用了約三千五百名員工。 聯合國教科文組織將格拉斯的香水藝術列為人類非物質文化遺產,正式確立了該行業幾個世紀以來的共識:這裡不僅僅是一個農業區,更是人類關於芳香植物的種植、加工和創造性利用知識的活生生的寶庫。這座小鎮對氣味的獨特理解——其調香師(業內稱之為“les nez”,即“鼻子”)積累的專業知識——與花田本身一樣,都是其文化遺產的重要組成部分。許多世界頂尖的調香師都曾在格拉斯接受培訓或長期居住於此;該鎮的培訓機構聲稱,他們能夠培訓從業者辨別兩千多種不同的氣味特徵。 格拉斯最主要的特產是茉莉和玫瑰。此外,它也生產苦橙花製成的橙花油、橙樹枝製成的苦橙葉油、晚香玉、紫羅蘭、鳶尾花、含羞草,以及越來越多其他傳統品種的香水。奢侈品牌正在復興這些品種,這反映了高端香水領域對產地和可追溯性的重視。格拉斯獨特的微氣候適合所有這些香料的生長,但或許最適合茉莉——茉莉對生長環境的要求極為苛刻,世界上只有極少數地方能夠生產出符合頂級香水品牌要求的高品質茉莉。 茉莉:永不等待的花朵 盛產於格拉斯及其周邊地區的茉莉花(Jasmine grandiflorum)極難保存。這正是其生產經濟的核心所在。茉莉花在黑暗中綻放,在黎明前的幾個小時釋放出最濃鬱的芳香化合物,採摘後幾乎立即開始衰敗。到了正午,當八月的烈日炙烤著濱海阿爾卑斯山時,清晨六點採摘的花瓣早已過了最佳賞味期。賦予茉莉花精油無比濃鬱、吲哚氣息、兼具動物與花香的獨特個性的精油——使其同時散發出花香和溫暖肌膚的芬芳——極易揮發、脆弱易碎,且幾乎無法機械化加工。茉莉花不能用機器採摘,因為機器會傷害花瓣;也不能儲存,因為儲存會使其褪色;更不能在加工前長途運輸,因為即使在溫暖的天氣下運輸幾個小時也會改變其化學成分。茉莉花的一切都強調即時性、人手的運用、靠近加工廠,以及現代經濟兩個世紀以來一直試圖消除的那種勞動密集、依賴人際關係的農業模式。 四千朵茉莉花重約一磅。一瓶香奈兒五號香水蘊含著約一千朵茉莉花的芳香精華-這是工人在田間辛勤工作大半個上午的成果。此外,一瓶香奈兒五號香水還包含十二朵生長在格拉斯上方的五月玫瑰。這些花朵在黎明時分採摘,用濕布覆蓋以保持低溫,稱重後迅速送往現場加工廠,在那裡被分層放入大桶中浸泡一夜。芳香化合物會滲入浸泡的液體中,之後,這些液體會經過溶劑洗滌、分離和提純蠟狀芳香提取物等工序,最終得到香奈兒五號的淨油。古老的吸香法(enfleurage)如今已近乎絕跡——即使對格拉斯而言,這種方法也過於緩慢、昂貴且耗費人力。吸香法是將花朵鋪在塗有無味油脂的玻璃板上,油脂會在數小時內吸收花朵中的芳香化合物,之後再用酒精清洗。然而,這種方法製成的純香至今仍被那些在吸香法衰落前使用過它的老一輩調香師們奉為圭臬。閱讀格拉斯吸香法生產的歷史記錄,便能體會到這項古老工藝的非凡耐心和一絲不苟:僅一公斤茉莉花純香的吸香法就需要六百公斤花朵,每一朵都要單獨處理,一層一層地舖在玻璃板上,而玻璃板每天都要更換,如此反复數週。 二十世紀初,格拉斯擁有約一萬兩千英畝的花田。從鼎盛時期到如今不到一百五十英畝的衰落,在奢侈香水的農業史上,這樣的故事屢見不鮮。隨著旅遊業和開發建設在蔚藍海岸的擴張,地價水漲船高。法國現代化進程的推進也推高了勞動成本。合成茉莉花的出現-價格更低廉、品質穩定,不受天氣變化的影響,也無需像天然茉莉花那樣,在每年僅有幾週的採摘期內,在黑暗中尋找願意工作的採摘工人。到了六、七十年代,那些收購了格拉斯家族工廠的大型工業香水公司開始將生產轉移到埃及、摩洛哥和印度,因為這些地方茉莉花的種植和加工成本要低得多。格拉斯曾經每年收穫近兩千噸茉莉花,而如今的年產量僅約二十七噸。與昔日的輝煌相比,這個數字簡直微不足道。從某些方面來看,它也是地球上最令人垂涎的27噸芳香物質。 產地是否重要這個問題並非僅僅出於感性,儘管感性因素固然重要。香奈兒首席調香師奧利維耶·波巨曾談到,格拉斯茉莉生長於地中海與南阿爾卑斯山脈交匯處的特定山坡風土中,其獨特的香氣——青草香、果香,並帶有綠茶的清香——是由其精確的生長條件塑造而成。同樣的茉莉花,如果種植在埃及或摩洛哥等土壤和氣候不同的地區,其化學成分也會有所不同。這就是風土論在花卉領域的應用,它既有科學根據,又具有重要的商業價值。 穆爾家族是格拉斯現存最著名的茉莉花種植者。自十九世紀以來,穆爾家族連續六代在格拉斯山丘上種植茉莉花,專門供應給香奈兒。自1987年以來,香奈兒一直支持格拉斯茉莉和玫瑰的可持續種植。這種合作關係具有一種共生性,而純粹的供應鏈經濟語言難以完全概括:從某種意義上說,穆爾家族是香奈兒無法購買、製造或複製的東西的守護者——一種與特定風土的鮮活的、農業的聯繫。據說,調香師歐內斯特·博在1921年與嘉柏麗爾·香奈兒在格拉斯的一次會面中,正是從這片風土中汲取靈感,創作出了後來的香奈兒五號香水。香奈兒購買穆爾家族種植的所有茉莉花,這些茉莉花都是在盛開當天手工採摘的。裝入 5 號特級香氛瓶中的鮮花,在開瓶後的幾個小時內就被人手觸摸過。 穆爾家族對茉莉花的看法體現了風土論最根本的內涵。 「你不可能把勃根地裝進波爾多的瓶子裡,」一位家族成員解釋道,闡明了為何這片特定山坡上的茉莉花不能簡單地用其他地方的茉莉花替代。 「我們為香奈兒調製的香水也是如此。」地中海與南阿爾卑斯山脈交匯處的山丘——涼爽的氣候、肥沃的土壤、獨特的光線——都融入了香水之中。這並非行銷噱頭,而是可量化的化學事實。為了保持其真實性,需要人們在夏末的六週時間裡,於黎明時分手工採摘茉莉花,而他們的工資在法國最富裕的地區之一,與其他任何職業相比都毫不遜色。 橙花:苦橙公主 橙花油的故事有著不同的情感質感——比茉莉花油更輕盈、更清新,柑橘香氣更濃鬱,少了些動物氣息,但其歷史淵源卻毫不遜色。橙花油的名字來自義大利的內羅拉公國:十七世紀,布拉恰諾的安娜·瑪麗亞·奧爾西尼公主引領了用苦橙花香氛手套、沐浴水和衣物的風尚,這種精油也因此得名。在此之前,橙花油的傳播可謂漫長。苦橙樹(學名:Citrus aurantium)據信起源於東亞,但在公主時代之前的幾個世紀,它就已經向西傳播開來。波斯商人珍惜苦橙花的香氣,將其用於皇家宮廷的薰香,隨後摩爾人將其從北非帶到地中海盆地。一些學者認為,“橙花油”(neroli)一詞可能源自阿拉伯語“naranj”,意為橙子,而“naranj”本身又源自梵語“nagaran”。摩爾人將柑橘種植推廣到整個地中海盆地,他們的貢獻遠不止於農業;它們傳遞的是一個文明與芳香植物之間的關係。 苦橙樹以其慷慨的芳香饋贈而聞名。它的果皮經冷壓榨取苦橙油。它的花朵——那些春天覆蓋整棵樹、香氣濃鬱的小白花——可透過蒸氣蒸餾萃取橙花精油,或透過溶劑萃取萃取橙花淨油。葉子和小枝經蒸餾可提取苦橙葉油。一棵樹上產出三種截然不同的芳香產品,每一種都有獨特的嗅覺特徵,採用不同的加工方法,在香水產業中也各有不同的價值。正因如此,業內人士稱苦橙樹為「慷慨」:它在生長的每個階段,都將自身的一切奉獻給了香氛藝術。 橙花油本身就具有一種令調香師們覺得幾乎無比實用的特質:它巧妙地融合了柑橘和花香,兼具二者的特質,卻又不完全屬於任何一方。它的前調辛辣、苦澀而閃耀——展現出柑橘的清新氣息——而尾調則呈現出鮮明的花香,略帶蜂蜜的甜美,並帶有粉質和微辛的底蘊,使其在復雜的香水配方中作為中調時擁有非凡的持久性。對於技藝精湛的調香師來說,橙花油是開啟香水世界的利器之一,它能賦予香水輕盈通透之感,同時又不失其深度。如果將其用於基調而非前調,則會呈現出截然不同的風貌——更加溫暖、圓潤,彷彿是柑橘園的記憶,而非柑橘園本身。 如今,主要的橙花油產區呈現新月形環繞地中海南部和東部。摩洛哥是最大的產區之一,在里夫山脈以南的加爾布平原種植面積尤為顯著。那裡世代以來,苦橙樹在富含黏土的沖積土壤中生長,這與格拉斯山丘的石灰岩土壤截然不同。摩洛哥苦橙在三月和四月開花,比格拉斯的苦橙早幾週,其提取的精油化學成分也略有不同:口感更醇厚,略帶溫暖,少了格拉斯橙花油那種清爽的柑橘綠香。突尼斯是另一個主要產區,尤其以邦角半島納布勒鎮週邊的橙花油品質最佳。早在人們想到要為這種精油取個特定名字的幾千年前,古代腓尼基人就在這片極為肥沃的土地上種植柑橘。埃及在尼羅河三角洲也種植苦橙。義大利南部,尤其是卡拉布里亞和西西里島,生產的橙花油產量雖小,但品質卓越。而格拉斯,不出所料,生產全世界最珍貴的橙花油,雖然產量遠不及北非,但其聲望卻無可比擬。 橙花油和橙花淨油之間的差異揭示了一個更廣泛的真理:萃取方法如何影響最終的芳香產品。橙花油是透過蒸汽蒸餾法製成的:將花朵放入銅製蒸餾器中,蒸汽通過蒸餾器,使揮發性芳香化合物汽化,然後在冷卻盤管中冷凝並收集。相較之下,橙花淨油是透過溶劑萃取法製成的,這種方法不僅提取芳香化合物,還能提取蒸汽蒸餾法無法捕捉的更重、更蠟質、更複雜的分子。最終得到的是一種更濃稠、更深沉、更暗沉的物質——更甜美、更動物性,其複雜性和持久性使其在香水製作中具有非凡的價值。同樣的花朵,同樣的收成,用兩種不同的方法加工,卻能得到兩種截然不同的物質。這種多樣性——這種單一植物根據加工方式的不同而展現出多種芳香特性的能力——是天然香水製作中最令人著迷的樂趣之一。 五月玫瑰:一種特別的粉紅色 格拉斯種植的玫瑰並非保加利亞的大馬士革玫瑰(Rosa damascena),而是百葉玫瑰(Rosa centifolia),當地人稱為「五月玫瑰」(Rose de Mai)。這是一種花型極為複雜的玫瑰,每年春天僅盛開數週,通常從四月下旬持續到六月初。花瓣呈淡粉紅色,近乎白色,排列成密集的多層蓮座狀,百葉玫瑰(centifolia)的名字也由此而來(字面意思是“百瓣”)。與大馬士革玫瑰相比,百葉玫瑰的香氣更加柔和、粉質、蜂蜜般甜美,少了保加利亞玫瑰精油常見的尖銳綠意,多了幾分深沉、溫暖的玫瑰甜香,因此在女性花香調香水中備受推崇。 穆爾家族在種植茉莉花的同時也種植五月玫瑰。香奈兒在格拉斯也擁有自己的玫瑰園。迪奧修復了位於科勒諾瓦爾城堡(Château de la Colle Noire)的莊園——克里斯汀·迪奧先生的故居——並建立了自己的實驗花園,專門種植五月玫瑰,用於其高級香水系列。愛馬仕與格拉斯的種植者建立了採購合作關係。這些莊園的復興並非僅僅出於懷舊:它代表著各大奢侈品牌的一項精明之舉,即產地和可追溯性對於高端產品的消費者而言將日益重要,而能夠宣稱“這朵玫瑰來自我們擁有的特定田地,由特定的家族精心照料,並在特定的時間採摘”將使其價格合理化,這是合成替代品根本無法企及的。格拉斯五月玫瑰的稀缺性是其商業價值的一部分;它的歷史是其故事的一部分;而它的故事,正日益成為消費者購買商品的原因之一。 第二部分:玫瑰谷 保加利亞的液態黃金 通往玫瑰谷的道路穿過巴爾幹山脈的一個山口,從石灰岩高地蜿蜒而下,進入一片寬闊的農業盆地,盆地兩側分別是北側的斯塔拉普拉尼納山脈和南側的斯雷德納戈拉山脈。五月下旬,當大馬士革玫瑰盛開時,整個山谷瀰漫著彷彿所有玫瑰花香的濃縮精華,溫暖的山間空氣如同晨霧般凝結著芬芳,令這香氣更加濃鬱。這裡是卡贊勒克山谷,四百多年來一直是保加利亞玫瑰油的中心產地。卡贊勒克鎮坐落在山谷中心,鎮名源自於用於蒸餾的銅製蒸餾器「卡贊尼」。每年六月舉行的玫瑰節,會選出玫瑰皇后,屆時,身著民族服飾的民俗舞者會聚集在中心廣場,人們會用玫瑰花瓣沐浴,還會展示自十六世紀以來就在這片山丘上承載的古老蒸餾技藝。這個節日不僅僅是一場旅遊活動。這是對長期以來塑造了該山谷身份的農業經濟的真正慶祝,以至於玫瑰現在已成為保加利亞的國家象徵,就像葡萄酒是法國的象徵一樣。 大馬士革玫瑰(Rosa damascena)並非原產於保加利亞。人們認為它來自波斯,沿著貿易路線經由奧斯曼帝國向西傳播。一個廣為流傳的傳說將其帶到保加利亞是十三世紀十字軍東徵歸來的結果;而較為嚴謹的歷史學家則認為,是十六世紀土耳其商人將其引入巴爾幹半島各地種植,最早的玫瑰種植園大約在那時出現在卡贊勒克附近。重要的是,當玫瑰來到卡贊勒克山谷時,這裡適宜的生長條件比世界上任何其他地方都更有利於玫瑰精油的生產。各種因素的完美結合堪稱奇蹟:山谷的山脈環繞,緩和了極端氣溫;二月的霜凍足以使玫瑰植株進入適當的休眠期,從而促進其更旺盛地開花;沙質微酸性土壤排水良好,同時又能保持足夠的水分;五月和六月初的降雨量——正是玫瑰盛開的時期——幾乎總是充足。海拔高度——大約250到400公尺——創造了涼爽的夜晚,使得玫瑰精油的濃度比在溫暖的生長地區更高。當代種植者指出,即使在玫瑰的故鄉中國,氣候和生長條件也比不上玫瑰谷。這並非保加利亞人的誇大其詞,而是有據可查的農業事實。 生長在卡贊勒克山谷的大馬士革玫瑰,經過幾個世紀在特定環境下的栽培,已經演化成植物學家所認可的獨特亞種——一個基因獨特的種群,經過世代選育,追求更高的精油產量和更佳的香氣品質。幾個世紀以來,保加利亞玫瑰透過提高精油產量和品質,最終發展成為一個獨立的物種。到19世紀,保加利亞已成為世界上最大的玫瑰精油生產國。這裡種植的玫瑰不能簡單地移植到其他地方,就期待它們能產出同樣的精油。關鍵在於植株內部。 保加利亞玫瑰精油的化學成分極其複雜:已鑑定出超過280種化合物,包括香葉醇、香茅醇、橙花醇和苯乙醇等主要香氣載體,以及數十種微量化合物——其中一些含量甚至低於百萬分之一——共同構成了調香師所稱的標誌性「玫瑰」香調。苯乙醇組分賦予保加利亞玫瑰獨特的蜂蜜般粉質感,尤其重要,並且與保加利亞的風土條件密切相關:該地區採用的雙蒸餾法通過共沸過程回收苯乙醇,而其他產區的工藝並非總能複製這一特性。保加利亞玫瑰油的化學成分已被徹底研究,並且與土耳其、伊朗或摩洛哥生產的玫瑰油有著非常明顯的區別,因此在 2014 年獲得了歐盟委員會的受保護地理標誌地位——這一稱號使其與香檳或帕爾馬乾酪一樣,屬於受地理保護的食品和農產品類別。…
-
The Scent of Place: Where the World’s Most Iconic Essential Oils Come From
A journey across continents — through mountain fields, volcanic islands, ancient valleys, and sunbaked desert mountains — to find the flowers, resins, and roots that make the world smell the way it does The Geography of Fragrance There is a moment, familiar to anyone who has ever opened a bottle of genuine Bulgarian rose otto,…
-
感謝鄰居、建築工作人員或送貨員的鮮花
從鄰居幫您取郵件,到總是帶著微笑迎接您的禮賓員,日常生活中的善舉都值得被更多人認可。送花是一種溫暖而簡單的方式,可以表達對這些細微卻深刻的善舉的感激之情。 選擇迷你花束或單枝鮮花,例如雛菊、康乃馨,甚至是乾燥薰衣草束——價格實惠、美觀大方,易於親手遞送。如果您想讓禮物更持久,永生花是理想的低維護選擇。 您可以將鮮花與手寫的感謝信或當地特色餅乾或茶包等小禮物搭配。這樣做的目的是表達您的感激之情,但不要讓人覺得太過分——要體貼卻又不失低調。 Runway Blooms 專營小巧精緻的插花,是日常饋贈的理想選擇。他們快速的線上訂購系統也方便您一次協調多個謝禮。 在香港這樣一個我們每天都依賴社區的城市,鮮花可以彌合正式與親切之間的隔閡——用溫柔的觸感表達真摯的「感謝」。
-
母親節的真正意義:一份關於這個世界上最具情感衝擊力的節日的象徵意義、神話傳說和內涵的完整指南
關於鮮花、卡片、早午餐,以及古老、糾纏、難以捉摸的母性意象 前言:包羅萬象的節日 每年五月的第二個星期日,數百萬人都會經歷這樣一個熟悉的時刻:站在藥店的賀卡貨架前,在螢光燈和柔和的粉彩色調下,你會感受到一種介於喜悅和恐懼之間的複雜情緒,一種英語中尚未找到對應詞彙的複雜情感。賀卡依類別排列—有趣的,感傷的,宗教,來自孩子們然而,這些都無法完全表達你的意思,也無法表達你母親的意思,更無法表達你們母女之間幾十年來在無數次早餐、爭吵、沉默、電話以及她擔心你時呼喚你名字的獨特方式中所積累起來的情感。你選了一張。你買了。你簽了名。不知怎的,整個過程既顯得微不足道,又意義非凡。 這就是母親節的核心悖論:它是美國日曆上象徵意義最為豐富的節日,然而它的象徵物——康乃馨、早餐托盤、手工賀卡、燙金字的祝福語——似乎總是差那麼一點點才能真正觸及它們想要表達的本質。這個節日試圖以相當的商業野心和真誠的情感,將人類與母親相關的所有體驗濃縮到一個星期天,但它只取得了部分成功。或許,對於任何試圖象徵母性這種古老而複雜的事物的嘗試而言,這已經是它所能達到的最高境界了。 本指南旨在認真對待這些象徵意義——追溯它們在歷史和神話中的淵源,探索它們在文化和藝術中的體現,並深入探討我們在尋求母親時內心深處的渴望。它也試圖理解,一個由一位後來畢生致力於廢除它的女性所創立的節日,如何成為美國第二大賀卡寄送節日;白色康乃馨如何成為哀悼母親的文化象徵;以及我們用一周內就會凋謝的花朵來慶祝母愛,這究竟意味著什麼。 母親節象徵意義的故事並非簡單。它講述的是古代女神與維多利亞時代的感傷情懷,是悲傷的商業化與照顧工作的政治博弈,是當一個社會試圖頌揚其結構性低估的事物時會發生什麼,以及個人喪失——安娜·賈維斯失去母親,那份催生千朵康乃馨的悲痛——如何奇特地轉化為集體儀式。歸根究底,這是一個關於符號如何作用的故事:當我們用符號來表達那些我們無法直接言說的事物時,符號如何發揮作用;它們如何安慰、扭曲、保存、簡化,有時,又如何揭示一種隱晦的真相。 第一部分:節前-母親的古代圖像學 第一個符號 早在安娜·賈維斯向國會請願之前,早在賀曼公司印製第一首感傷詩篇之前,人類就已經開始製作象徵母親的符號。世界上已知最古老的具象雕塑——所謂的“維納斯雕像”,這些雕像於舊石器時代晚期,大約在距今35000至9000年前,在歐洲和亞洲各地用石頭、象牙和骨頭雕刻而成——絕大多數都是女性身體的形象,其生育能力和母性通過誇張的臀部、乳房和腹部得到強調。這些雕像究竟是女神、生育護身符、自畫像,還是其他什麼,至今仍是學術界爭論的話題。但它們的存在表明了一個根本性的事實:從人類符號創造之初,母親——或者說與生育和延續相關的女性特質——就是我們最早發現值得描繪的事物之一。 維倫多夫的維納斯於1908年在奧地利被發現,年代可追溯至約西元前25,000年,或許是這些雕像中最著名的。她沒有臉,手臂退化,雙腳幾乎消失。但她的腹部、乳房以及隱約可見的孕育之軀,都經過精心細緻的刻畫。她並非一幅肖像,而是一個象徵——而且是現存最古老的象徵之一。她所象徵的,我們可以粗略地稱之為母體孕育萬物的力量,儘管這種說法過於抽象,幾乎消解了她本身的力量。或許更精確的說法是,她像徵著一種先於思考而生的感受:對生命之源的敬畏與依賴。 隨著人類社會發展出語言、宗教和藝術,這種敬畏之情得到了更精細的表達。在每一種古代文化中,母性原則都被擬人化為神聖的形象──而這些神聖的母親形像也成為了世界上最早的系統性母性象徵體系。 偉大的母神 偉大母親的原型——一種獨特的、神聖的女性原則,萬物皆由此而生——出現在相隔數千英里和數千年的文化中,這使得一些學者認為這是人類普遍存在的將母性神化的傾向,而另一些學者則認為這是文化傳播、交流和相互影響的結果。然而,這場爭論遠不如這現象本身重要:在古代世界,無論你走到哪裡,母親都同時也是女神。 在美索不達米亞——已知最早有文字記載的文明——母神以多種形式出現。寧胡爾薩格(Ninhursag)——其名字意為「聖山女神」——是蘇美七大神之一,在讚美詩中被描述為萬物之母。她的象徵是子宮,最初以歐米伽符號呈現,後來演變為她佩戴在頸間的母牛子宮標誌。由此可見,從有文字記載的宗教的最初時期,我們就發現了一種延續數千年的象徵性關聯:母神與動物世界、肥沃的土地以及萬物繁衍的物質基礎緊密相連。 蘇美女神伊南娜,後來成為巴比倫的伊什塔爾,是一位更複雜的人物——她是愛、戰爭、生育和正義的女神——但她的母性特質對她的象徵意義至關重要。伊南娜下冥界的故事是人類文學中最古老的敘事之一,可以被解讀為關於自然界生成循環的神話:隨著季節的更迭,母性原則的死亡與復甦。她的象徵是八角星、獅子和椰棗樹——這些都是豐饒、力量和滋養的象徵。 在古埃及,伊西斯是至高無上的母神,她的象徵意義在古代世界影響深遠。伊西斯是天空之神和神聖君王荷魯斯的母親,她哺育幼年荷魯斯的形象——古代世界的哺乳聖母——在地中海地區廣為流傳,並最終影響了基督教中聖母瑪利亞哺育幼年耶穌的圖像。神聖母親哺育神聖孩童的形像是人類歷史上最經久不衰的象徵形式之一,從伊西斯最早的形像到中世紀歐洲的傳統,至少延續了四千年之久。哺乳聖母瑪利亞神奇地哺育聖人的故事。 伊西斯也與王位密切相關——她的名字可能源自埃及語中“王座”一詞——她的象形文字符號是一個置於頭頂的王座。這種母神與權力中心的連結頗具深意:母親是權威的源泉,是君王依偎的懷抱,是主權的根基。由神聖的母親所生即是合法的;受其養育即是獲得力量。這是古代宗教中母性原則最深刻的象徵意義之一:母親是所有合法權力的源頭。 庫柏勒與羅馬的偉大母親 如果伊西斯是東地中海地區最具影響力的母神,那麼西布莉則是她在西地中海的對應神。西布莉——希臘人稱之為瑞亞,羅馬人稱之為瑪格納·瑪特(Magna Mater,意為“偉大的母親”)——是弗里吉亞女神,她的崇拜在公元前204年第二次佈匿戰爭期間傳入羅馬。當時,羅馬的西比爾預言書(羅馬的神聖預言寶庫)宣稱,只有將偉大的母親請到羅馬,才能贏得與迦太基的戰爭。羅馬元老院派遣使節前往弗里吉亞,取回女神的聖黑隕石——這塊隕石是她的化身——並將她供奉在帕拉蒂尼山的一座神廟中。 庫柏勒的形象繁複而獨特。她通常被描繪成端坐於寶座之上,兩側各有一頭獅子,頭戴城牆冠(形似城牆,象徵著她作為城市守護者的角色),手持淺祭祀盤或鼓。兩側的獅子讓人聯想起古代母神與野生動物和未馴服的自然之間的聯繫,而城牆冠則將她與文明及其守護聯繫起來。她既狂野又秩序井然,既自然又文明──這種張力自母神形象誕生之初便已融入其像徵體系之中。 庫柏勒節,即梅加西亞節,在四月初舉行-春天,萬物復甦的季節,也是最能自然地與母性生育力連結在一起的季節。儀式熱鬧非凡,包括遊行音樂、狂喜的舞蹈,以及祭司加利人的自閹儀式。加利人將自己的男性氣質獻給偉大的母親,這行為象徵著對母性原則的完全臣服。無論我們如何解讀這些習俗——從弗雷澤到佛洛伊德,人們對它們進行了各種各樣的詮釋——它們都證明了神聖母親的形像在古代世界所承載的巨大精神分量。她不僅僅是慰藉人心的;她令人敬畏。她要求一切。 正是這位西布莉女神,為母親節的早期制度性雛形提供了線索。在羅馬曆中,希拉里亞節——慶祝西布莉女神及其配偶阿提斯復活的節日——定於三月十五日,即3月25日。在儒略曆中,這一天接近春分,也就是晝夜平分、光明開始顯現的時刻。阿提斯的復活(他的死而復生與埃及的奧西里斯和敘利亞的阿多尼斯的復活在神話中有著密切的相似之處)象徵著新生,象徵著死後生命的回歸——而偉大的母親正是這新生的化身。敬奉她,就是敬奉重生本身的法則。 這個節日最終透過宗教轉型和曆法演變的複雜過程,促成了基督教母親節的誕生,而母親節又反過來影響了現代母親節的形成。從西布莉女神到你母親衣襟上的康乃馨,這條象徵性的脈絡漫長、錯綜複雜,令人費解──但它卻是真實存在的。 德墨忒爾與失落神學 希臘宗教賦予母神最富心理內涵的形象-德墨忒爾。德墨忒爾是穀物、豐收和耕地的女神,同時也是珀耳塞福涅的母親。珀耳塞福涅被哈迪斯擄走,帶入冥界。德墨忒爾和珀耳塞福涅的神話是西方傳統中最美麗也最令人心碎的故事之一,它所蘊含的母性象徵意義,遠比賀卡產業所能生產的任何東西都更加真誠動人。 珀耳塞福涅被擄走後,德墨忒爾悲痛欲絕,奔走於大地,苦苦尋覓女兒,荒廢了神職,任由莊稼枯萎,大地荒蕪。只因為一位母親與孩子分離,世界幾乎毀滅。這並非令人感到安慰或慰藉的神話;它講述的是母愛之痛的毀滅性力量,講述的是失去母親如何成為所有人的損失,講述的是世界對維繫母子關係的可怕依賴。 神話的結局——珀耳塞福涅的部分回歸,以及由此產生的四季更迭——在某種程度上比危機本身更引人入勝。珀耳塞福涅每年都必須在冥界度過一部分時間,因為她在那裡吃了石榴籽;如今,她的一部分屬於死亡的國度。因此,德墨忒爾與女兒的重逢總是部分的,總是籠罩在陰影之中,總是短暫的。四季更迭正是這種部分重逢的韻律:春夏是德墨忒爾的喜悅之月;秋冬則是她悲傷之月。農耕的曆法,銘刻在一位母親的心中。 德墨忒爾的象徵物——麥穗、罌粟花、她尋找珀耳塞福涅時所持的火炬——既像徵著豐饒,也像徵著尋覓;既像徵著滋養,也像徵著失去。罌粟花生長在麥田裡,據說德墨忒爾曾吃它來麻痺悲傷,因此它尤其具有像徵意義:它是慰藉之花,是遺忘之花,生長在母親哀悼的地方。罌粟花後來在不同的文化脈絡中成為睡眠、死亡和犧牲的象徵,這並非偶然。母性的象徵意義與悲傷的象徵意義始終緊密相連。 埃琉西斯秘儀——古代世界最重要的神秘宗教,在雅典附近的埃琉西斯城舉行了近兩千年——圍繞著德墨忒爾和珀耳塞福涅的神話展開,其核心啟示(入會者發誓對此保密,因此我們無法確切知曉其內容)似乎包含某種象徵性的死亡降臨和重生的演繹。加入秘儀意味著學習關於死亡和重生的教義——而這種學習是透過一個母親和女兒的故事進行的。希臘人所擁有的最深刻的宗教洞見,就蘊藏在這位悲痛欲絕、苦苦尋覓、最終得到部分慰藉的母親形象之中。 聖母瑪利亞與母親象徵主義的基督教化 從古代女神崇拜到基督教的過渡,與其說是廢除了神聖母親的形象,不如說是改變了她,並在某種程度上壓制了她。聖母瑪利亞——天主之母、誕神者、天主之母——繼承了古代世界圍繞著偉大母神所累積的大量象徵語匯。她最重要的神龕所在地,往往是先前供奉伊西斯、庫柏勒或其他地方母神的聖地;她的形像也藉鑒了這些母神的形象;她的節日常常與現有的女性神祇節日相對應。 聖母瑪利亞的象徵意義在基督教傳統中最為豐富多元。光是與她相關的花卉就足以寫成一本書:白百合(純潔、天使報喜)、紅玫瑰(愛、基督的寶血、殉道者)、紫羅蘭(謙遜)、鳶尾花(悲傷、刺穿她心臟的利劍)、白康乃馨(眼淚、母愛——由此我們便開始探尋母親康乃馨節的由來)。她的色彩──藍色代表天堂與忠貞,白色代表純潔,紅色代表愛與苦難──也成為了西方藝術中最歷久不衰的象徵體系之一。 影像同情聖母瑪利亞抱著基督的遺體——這或許是西方藝術中最具象徵意義的母愛悲痛的表達,而它經久不衰的感染力也足以說明其意義非凡。米開朗基羅二十出頭時創作的梵蒂岡聖殤像,描繪了一位年輕得不可思議、寧靜美麗卻又無比悲痛的聖母瑪利亞,她懷抱著死去的兒子,溫柔而又無奈,這幅畫作至今仍能深深打動那些對基督教神學並無特定見解的人們。或許,真正觸動他們的正是這幅畫作本身:一位母親抱著一個永遠不會醒來的孩子。這種悲痛如此根本,無需任何神學背景就能被人感知。 聖母瑪利亞的象徵意義——代禱者、安慰者、天后、悲傷之母——成為歐洲乃至美洲最重要的文化遺產之一。當安娜·賈維斯選擇白色康乃馨來象徵她對母親的思念時,她其實是在藉用一個從瑪利亞的眼淚延續至今的基督教花卉象徵傳統,儘管她當時可能並沒有意識到這一點。符號的意義並不在於使用者是否了解其淵源。 第二部分:節慶的形成-母親節與美國的發明 母親節:英國祖先 在母親節之前,英國就存在著「母親節星期日」(Mothering Sunday)——這是英國在四旬齋第四個星期日慶祝的節日,其形式至少可以追溯到十六世紀,甚至可能更早。母親節星期日的起源十分複雜,歷史學家們對此進行了廣泛的討論,但最普遍的解釋是,這一節日與在四旬齋中間的星期日前往“母教堂”(即教區的主教座堂或主要教堂)的習俗有關,這被視為在懺悔期進行的一次宗教朝聖。 前往母教堂與探望親生母親之間的聯繫似乎是自然而然形成的,這與早期現代英國許多年輕人受僱於遠離家鄉的家庭傭人這一實際情況密切相關。在四旬齋期間,他們只有一天假期可以回家與家人團聚。這便是他們與母親相見的機會,而這一儀式也逐漸增添了贈送禮物的意味:一種中間夾著杏仁糊的濃鬱水果蛋糕——西姆內爾蛋糕,以及從回家路上採摘的路邊樹籬中的鮮花,成為了母親節的傳統禮物。 母親節的象徵意義由此交織而成,融合了宗教儀式、工人階級的家庭生活以及英國四季更迭的自然景觀。人們為母親們採摘的鮮花是春天的花朵——紫羅蘭、報春花、野生水仙——這些是冬去春來後最早綻放的花朵,它們獻給母親的禮物也像徵著春天本身,是對賦予你生命、讓你重獲新生的女性的一份新生饋贈。無論這種象徵意義是否經過精心設計,都蘊含著相當優雅的意味。 到了十九世紀,母親節在英國已大幅衰落,其製度支持因工業化和城市化而削弱,慶祝活動也變得不規則。後來,在二十世紀,尤其是在美國的影響下,母親節得以復興——這種文化影響方向的逆轉本身就說明了母親節是如何作為一種軟實力輸出美國情感的手段而發揮作用的。 安娜·賈維斯和白色康乃馨 現代母親節,正如我們在美國和許多其他國家所慶祝的那樣,是由一位女性創立的:安娜·瑪麗·賈維斯,她於 1864 年出生於西維吉尼亞州的韋伯斯特。要理解這個節日的象徵意義,至少可以部分地理解安娜·賈維斯的悲痛——因為這個節日最初是為了紀念個人的損失。 安娜的母親安·里夫斯·賈維斯本身就是一位傑出的女性——她是一位社會改革家、和平主義者,也是一位主日學校教師。在南北戰爭期間及戰後,她曾在社區組織「母親友誼日」活動,旨在促進南北雙方家庭的和解。她也為阿巴拉契亞地區的公共衛生事業不懈努力。 1905年她去世時,女兒安娜悲痛欲絕。 安娜·賈維斯對母親的奉獻之深,不僅同時代的人有所察覺,傳記作家也對此進行了深入分析。她終身未婚,膝下無子,似乎將自己的情感生活完全圍繞著母親。 1905年5月9日,安·里夫斯·賈維斯的去世留下了巨大的空缺,安娜用餘生都在努力填補——先是設立了一個紀念母親的節日,然後又竭盡全力地試圖保護這個節日,使其免受她眼中商業化的侵蝕。 安娜·賈維斯選擇的第一個正式母親節日期——五月的第二個星期日——是根據日曆確定的:它是最接近她母親忌日的星期日。而她選擇的象徵物——白色康乃馨——則源自於她的回憶。安·里夫斯·賈維斯生前喜愛白色康乃馨。在1905年為母親舉行的追悼會上,安娜向在場的人們分發了白色康乃馨。當母親節正式設立並開始爭取全國認可時,她指定白色康乃馨為母親節的象徵物。 「康乃馨凋零時不會落下花瓣,」安娜·賈維斯在競選材料中解釋道,「而是將它們緊緊擁在心間,正如母親們將孩子擁在心間,母愛永不消逝。」這是一個非凡的象徵意義——康乃馨之所以成為母愛的象徵,正是因為它凋零的方式。這朵花即使在死亡中也不願放手;母親的愛超越了生命的界限。這是一個美好的理念,同時也源自於悲痛。 康乃馨的白色同樣意義非凡。在西方象徵傳統中,白色象徵純潔、天真和精神追求。在許多亞洲傳統中,白色也是哀悼的顏色;而在西方傳統中,白色則與死亡和超越聯繫在一起。安娜·賈維斯最初以白色康乃馨作為紀念之花——象徵著逝去的母親。她後來建議,對於那些母親仍在世的人來說,彩色康乃馨(通常是粉紅色或紅色)更為合適。 這種區別——白色代表逝者,彩色代表生者——是母親節象徵歷史中最令人動容的細節之一,如今卻大多已被遺忘。如今母親節出售的康乃馨不再區分白色和彩色,這意味著這種花失去了其原始的語義層次。曾經的紀念象徵如今已淪為普通的慶祝象徵──這種轉變恰好體現了母親節歷史的整體走向。 這場運動及其成功…
-
What We Mean When We Mean Mother’s Day: A Complete Guide to the Symbolism, Mythology, and Meaning Behind the World’s Most Emotionally Loaded Holiday
On flowers, cards, brunches, and the ancient, tangled, impossible iconography of motherhood Prologue: The Holiday That Contains Multitudes There is a moment, familiar to millions of people every second Sunday of May, when you stand in the greeting card aisle of a drugstore and feel, beneath the fluorescent lights and the pastel color palette, something…
-
我們送出的鮮花和我們思念的人
安娜·賈維斯發明的這個美國節日——她用餘生試圖摧毀它——如今已發展成為一個價值350億美元的產業,卻也面臨著悲傷的問題。新一代花店老闆正在努力應對一個難題:究竟哪些人被排除在慶祝活動之外? 在巴爾的摩的 Butterbee 農場,冷藏室沿著一座舊倉庫的整個後牆延伸。四月下旬的一個星期二早上,勞拉·貝絲·雷斯尼克站在冷藏室前,思考著母親節她能向顧客們承諾些什麼。 她種了毛茛,也種了鬱金香──雖然它們正在凋謝;在大西洋中部地區,鬱金香的花期不會持續到五月。她還種了剛冒出頭的香豌豆,用兩根手指捏著花莖,輕輕揉搓了一會兒。她的農場裡種植了四十多種花卉,其中大部分在超市裡都找不到,因為它們要么太嬌嫩,要么花期太短,要么個性太鮮明,無法在工業化供應鏈的標準化浪潮中生存下來。她不種玫瑰。 “在大西洋中部地區,我實在種不出玫瑰,”她說,“所以我就不種了。” 這似乎是一句顯而易見的道理。然而,在價值350億美元的美國鮮花產業中——絕大多數鮮切花都依賴進口,其中大部分是從哥倫比亞、厄瓜多、肯亞和衣索比亞空運而來——這卻近乎一種激進的行為。種植當地正在生長的花卉,並將其出售給附近的居民:這正是「慢花運動」的理念所在。這項倡議活動由西雅圖作家黛布拉‧普林辛於2013年發起。雷斯尼克頗為欣慰地告訴你,這正日益成為一種可行的商業模式。 但雷斯尼克也清楚母親節對像她這樣的農場意味著什麼——這不僅僅意味著五月初花開和春季氣溫變化無常帶來的後勤挑戰,更重要的是究竟誰應該慶祝,以及在五月第二個星期日之前的幾周里,所有走進她家門或打開郵箱的人是否真的都具備慶祝的條件。 「鮮花是有意義的,」她說。 “它們一直都有意義。問題在於,你是否考慮過它們對即將收到它們的人意味著什麼。” 現代美國母親節幾乎完全是由一位最終卻討厭它的女性創立的。安娜·賈維斯於1864年出生於西維吉尼亞州韋伯斯特,她的母親安·里夫斯·賈維斯是一位女權運動家,畢生致力於組織母親俱樂部以改善公共衛生狀況。 1905年母親過世後,安娜·賈維斯多年來一直奔走呼籲,爭取設立一個全國性的母親節。 1914年,伍德羅·威爾遜總統簽署公告,將五月的第二個星期日定為母親節,安娜·賈維斯的努力終於取得了成功。然而,在接下來的三十年裡,她又盡力爭取恢復母親節的地位。 賈維斯最初設想的是私密而溫馨的:一封信,一次拜訪,一朵別在衣襟上的白色康乃馨。然而,她得到的卻是一個龐大的產業。到了20世紀20年代,花店在五月前的幾周里,康乃馨的價格上漲了40%到50%。賀卡公司印製了數百萬張賀卡。她在20世紀20年代的一份小冊子中憤慨地寫道,糖果公司“在糖果盒上繫上一條白絲帶,然後提高價格,僅僅因為是母親節。糖果和這個節日之間沒有任何联系。這純粹是商業化。” 她曾在花店外抗議,提起訴訟。她還曾站在康乃馨銷售會上,試圖阻止其繼續進行,結果被逮捕。她向國會請願,要求廢除她一手創立的節日。 1948年,她死於賓州西切斯特的一家療養院,身無分文,膝下無子。坊間流傳著一個說法——雖然從未得到證實,但又難以完全否定——說她生命最後幾年一直與之抗爭的賀卡和花卉行業,替她支付了部分醫療費用。 這幅畫面令人唏噓:母親節的創始人,被她曾試圖阻止的人們延續至今,最終卻在未竟之業中離世。然而,儘管賈維斯的立場無比正義,但她或許誤解了問題的癥結所在。商業化的節日本身並非敵人。她真正抗爭的——她稱之為商業化,但更準確地說是缺乏思考——則截然不同。而這,正是如今花卉產業中最傑出的人們正努力解決的問題。 露西在倫敦一家名為Bloom & Wild的線上花店擔任文案撰寫員時寫了這封郵件。當時是2019年3月,公司即將迎來母親節行銷季。露西想起去年註意到的一件事:一些顧客寫信要求從母親節郵件清單中移除。並非因為他們不喜歡Bloom & Wild,而是因為這些郵件讓他們感到難以接受。 她寫了四句話。大意是:我們知道母親節對某些人來說可能比較難熬,如果您不想在這個月收到我們關於母親節的訊息,您可以點擊這裡。 她後來解釋說,之所以選擇在周日發送郵件,是因為她覺得人們在週日更有可能抽出時間閱讀郵件。但她萬萬沒想到接下來會發生什麼事。 近18,000人點擊了退出連結。然後他們回覆了郵件。他們講述了失去母親的經歷,講述了多年的試管嬰兒治療,講述了那些虐待他們、缺席他們,或者以“寵愛她,她應得的”這種方式離開他們的母親——這種做法在他們看來是殘酷的。在這些信件中反覆出現的短語——數百封來自從未與該公司聯繫過的人的郵件中都重複出現——是某種形式的…謝謝你的關注。。 “我完全沒想到,”露西事後告訴一家雜誌,“我沒想到會有這麼多人覺得它如此感人。” 她偶然發現的——或者更準確地說,是她默默觀察發現的——是鮮花行業對顧客的固有認知與五月份實際購花人群之間的差距。這種認知模式假定人們是在慶祝節日,而現實情況則是複雜得多。 簡而言之,商業反應非常出色。活動啟動當天,Bloom & Wild 的社群媒體互動量增加了四倍。隨後幾天和幾週內累積的良好口碑——品牌忠誠度、口碑傳播以及在通常不報道鮮花速遞公司的媒體上的曝光——其價值遠遠超過了郵件列表的流失。第二年,Bloom & Wild 將這一理念正式命名為“深思熟慮的營銷運動”,並邀請其他品牌採用類似的退出機制。最終,超過 100 家公司加入其中。到 2021 年,退出機制的範圍進一步擴大:選擇不接收母親節相關內容的客戶,在登入網站後將找不到任何此類內容——無論是首頁、選單或產品頁面。 這個想法跨越了大西洋,跨越了赤道,最後也傳到了英國下議院。保守黨議員馬特·沃曼(Matt Warman)在27歲時成為孤兒,他描述了父母去世後收到促銷郵件的“恐懼”,並呼籲制定自願廣告準則。在澳大利亞,越來越多的品牌開始提供取消訂閱選項。在新加坡,在香港,情況也類似。最初只是周日早晨對電子郵件發送時間的一個直覺,如今卻逐漸演變成一種全新的方式,讓我們得以理解企業對客戶應盡的責任。 我想在這裡停下來思考一個看似簡單但實際上並不簡單的問題:母親節究竟傷害了誰? 最顯而易見的答案是那些失去親人的人——那些失去母親的人。但正如喪親研究者們細緻記錄的那樣,悲傷並不會像行銷日曆所設想的那樣遵循線性發展。失去親人後的第一個母親節,人們往往能憑藉震驚和社區的支持勉強熬過去。但第二或第三個母親節可能更難熬,因為保護層逐漸消失,親人離世的永恆以一種截然不同、更隱密的方式變得真實起來。五年後收到的促銷郵件,其衝擊力可能與五個月後收到的郵件一樣強烈。而郵件主題中突然出現一朵粉紅色康乃馨的那種感覺,似乎永遠不會過時。 還有不孕不育,大約六分之一的夫婦受其影響,在母親節前後幾週,這往往是公眾生活中最不為人知的痛苦之一。母親節的設立並非為了這些人。它的設立——一直以來都是如此——基於這樣的假設:為人母是默認的、目標的、成年女性的自然歸宿,而五月的第二個星期日則是慶祝這一成就的日子。對於一位正在經歷第三次試管嬰兒治療的女性,或者一對在多年嘗試後決定放棄的夫婦來說,母親節行銷的到來絕非無關緊要。 流產——大約影響四分之一的妊娠,使其成為最常見的妊娠併發症之一,同時也是最容易被忽視的併發症之一——在母親節前後造成了一種獨特的痛苦。去年母親節時還懷著孕,今年卻沒能懷孕的女性;如果一切順利,本該慶祝自己第一個母親節的女性。這些經歷普遍存在,而鮮花行業——這個一個世紀以來致力於在人們情緒高漲的時刻打動他們的行業——卻大多選擇對此視而不見。 除了悲傷和失落之外,還有業界視覺語言數十年來無意間編碼的結構性排斥。例如,同性伴侶中雙方都是母親的情況;跨性別母親,她們的母性經歷在主流廣告圖像中鮮有體現;祖母多年來一直是主要照護者,但行業卻始終將她們視為附屬品、輔助榮譽,而非家庭的核心人物;獨自撫養孩子的父親;挺身而出的兄長;以及那些與母親關係被刻畫成充滿傷害、缺席或冷漠的人——至於原因,他們無需向任何人解釋,但這種冷漠卻被描繪得淋漓盡致,以至於“她值得擁有最好的”這句話聽起來像是諷刺。 香港花店Bloom & Song為業內同行編寫的一份指南中寫道:“並非所有與母親的關係都是積極的。有些人與母親的關係可能緊張甚至有害。對於這些顧客來說,節日可能會引發憤怒、悲傷或困惑的情緒。” 該指南建議使用「包容性語言」。它建議展現「多元化的家庭結構」。它建議對員工進行培訓,不要問“你打算給媽媽買什麼?”——這個問題用六個字就包含了整個行業的假設——而是應該問“你今天在慶祝誰的生日?”或者簡單地問“我能幫您什麼嗎?” 另一個方案似乎簡單得令人尷尬。或許正因如此,它才花了這麼長時間才得以問世。 2020年,一位名叫切爾西·豪格-扎瓦萊塔的女子創立了一個名為「永恆綻放」(Evermore Blooms)的非營利組織。早在2017年,在她第一次流產兩週年紀念日那天,她就萌生了創立這個組織的想法,當時一束匿名鮮花出現在她家門口。 她至今仍不知道是誰寄來的。 “這讓我感覺被深深地關心,”她告訴我,“感覺被理解,就像有人和我一樣惦記著我。” 「永恆綻放」(Evermore…
-
The Flowers We Send and the People We Miss
The American holiday that Anna Jarvis invented — and spent the rest of her life trying to destroy — is now a $35 billion industry with a grief problem. A new generation of florists is trying to reckon with who gets left out of the celebration. The cooler at Butterbee Farm in Baltimore runs along…
